Tienda con nombre elegido usando Japoneschan

 

¡Hoy presentamos la primera tienda que ha elegido su nombre usando Japoneschan!
Lunares es una tienda que vende materiales para manualidades por internet en Japón.

Lunares

La dueña quería ponerle a la tienda "lunares" de nombre, pero no sabía cómo se dice en español ni cómo se escribe en katakana. Así que ¿cómo se llegó de la palabra 水玉 ("lunares" en japonés) a ルナレス ("lunares" en katakana)?

水玉

Primero se busca en Japoneschan la palabra 水玉, usando la pestaña "palabras japonesas". Copiamos y pegamos la palabra 水玉 en la caja de búsqueda y hacemos clic en el botón "Japoneschan". No salen resultados de Hispadic, pero Traducciones Google nos dice que 水玉 en español se dice "lunares".

ルナレス

Y con el segundo paso descubriremos cómo se escribe "Lunares" en katakana – un paso necesario para que la mayoría de japoneses sepan cómo pronunciar el nombre de la tienda. "Desde español" buscamos "lunares" (escribimos la palabra y hacemos clic en el botón "Japoneschan") y nos saldrá el resultado en katakana: ルナレス.

Qué fácil. ¿no? ¿Vas a elegir algún nombre usando Japoneschan? Si lo compartes usando el botón de "Twittear" nos enteraremos en seguida.

 
Posted by Alejandro Cremades
Views | Favorited 0 Times
Filed under:

Comments (0)

Leave a comment...